
This page is about railway track diagrams (wiring maps) of the Nagoya Railway(Meitetsu) Tokoname Line from Meitetsu-Nagoya to Centrair in Nagoya-Chukyo Area, Japan.
名古屋中京圏の 名鉄名古屋からセントレアまでの鉄道線路配線図です。
(Meitetsu-Nagoya ~ Centrair) Mapas de diagramas de vías Ferrovarias de Línea Meitetsu Tokoname en Japón.
這是 名古屋鐵道(名鐵)常滑線 在日本 從名鐵名古屋 到中部國際機場的鐵路圖。
| Table of contents 目次 ●What kind of route is the Meitetsu Tokoname Line? 名鉄常滑線ってどんな路線? ¿Qué tipo de ruta es la línea Meitetsu Tokoname? 名鐵常滑線是什麼樣的路線? ●”μSky” airport connecting limited express with reserved seats for all cars 全車座席指定の空港連絡特急「ミュースカイ」 Aeropuerto “μSky” que conecta expreso limitado con asientos reservados para todos los coches 「μ Sky」機場連接特急,所有車輛均預留座位 ●Meitetsu Tokoname, Kowa, & Chita Line Express Stop Station Guide 名鉄常滑線・河和線・知多線 停車駅案内 Línea Meitetsu Tokoname, Kowa y Chita Guía de estaciones de parada exprés 名鐵常滑線、河和線、知多線停靠站訊息 |


What kind of route is the Meitetsu Tokoname Line?
名鉄常滑線ってどんな路線?
¿Qué tipo de ruta es la línea Meitetsu Tokoname?
名鐵常滑線是什麼樣的路線?
The Nagoya Railway (Meitetsu) Tokoname Line is a railway line that connects Meitetsu-Nagoya and Centrair, an international airport in the Nagoya-Chukyo area. Before Centrair opened, it was a line that connected Nagoya Station and Tokoname Station.
Nagoya Railway(Meitetsu) is one of the 15 class 1 private railways in Japan, with a total route network of 444.2 km centered around Nagoya. It is the third longest after Kinki-Nippon Railway(Kintetsu) & Tobu Railway(Tobu). The lines can be broadly divided into Nagoya, with the Nagoya Main Line running from Toyohashi to Gifu via Nagoya, the Inuyama Line going northwest from Nagoya to Inuyama and Unuma (Shin-Unuma Station), the Tokoname Line System running south from Nagoya to the Chita Peninsula/Chubu International Airport, and the Seto Line from Nagoya Sakae terminal to Seto. This page introduces the Tokoname Line system (including the Kowa Line and Chita Line).
名古屋鉄道(名鉄)常滑線は、名鉄名古屋と名古屋中京圏の国際空港、セントレアを結ぶ鉄道路線です。セントレアが開業する前は、名古屋駅と常滑駅を結ぶ路線でした。
名古屋鉄道(名鉄)は15ある日本の大手私鉄の1つで、名古屋を中心に総延長444.2kmの路線網を有していて、これは大手私鉄の中では近畿日本鉄道(近鉄)、東武鉄道(東武)についで3番目に長いです。路線は大きく分けると名古屋を中心に、豊橋から名古屋を経由して岐阜駅までの名古屋本線の系統、名古屋から北西へ犬山・鵜沼(新鵜沼駅)へ向かう犬山線の系統、名古屋から南の知多半島・中部国際空港方面への常滑線の系統、名古屋の栄駅から瀬戸への瀬戸線の系統があります。このページでは常滑線の系統(河和線・知多線を含む)を紹介します。
La línea Tokoname del ferrocarril de Nagoya (Meitetsu) es una línea ferroviaria que conecta Meitetsu-Nagoya y Centrair, un aeropuerto internacional en el área de Nagoya-Chukyo. Antes de que abriera Centrair, era una línea que conectaba la estación Nagoya y la estación Tokoname.
El ferrocarril de Nagoya (Meitetsu) es uno de los 15 ferrocarriles privados de clase 1 de Japón, con una red de rutas total de 444,2 km centrada alrededor de Nagoya. Es el tercero más largo después del ferrocarril Kinki-Nippon (Kintetsu) y el ferrocarril Tobu (Tobu). Las líneas se pueden dividir en términos generales en Nagoya, con la línea principal de Nagoya que va desde Toyohashi a Gifu vía Nagoya, la línea Inuyama que va al noroeste de Nagoya a Inuyama y Unuma (estación Shin-Unuma), el sistema de líneas Tokoname que va hacia el sur desde Nagoya hasta el Península de Chita/Aeropuerto Internacional Chubu y la línea Seto desde la terminal Nagoya Sakae hasta Seto. Esta página presenta el sistema de la Línea Tokoname (incluidas la Línea Kowa y la Línea Chita).
名古屋鐵道(名鐵)常滑線 是連接 名鐵名古屋 和 名古屋中京地區國際機場 Centrair的鐵路線。Centrair開幕前,是連接 名古屋站 和 常滑站的路線。
名鐵的線路 大致可分為 從豐橋 經名古屋 到岐阜站的 名古屋本線系統、從名古屋 西北 到犬山、鵜沼(新鵜沼站)的犬山線系統、從名古屋 向南 到知多半島 和 中部國際機場的常滑線系統,以及從 名古屋榮站 到 瀨戶的 瀨戶線。本頁介紹 常滑線系統(包括 河和線 和 知多線)。

Meitetsu Nagoya Station is the terminal station of Meitetsu located underground, adjacent to Kintetsu Nagoya Station, which is also underground. Meitetsu Nagoya Station has only two tracks, northbound and southbound, and many different types of trains on different lines enter the same platform, which can be confusing for first-time visitors.
Kanayama Station is a terminal station on the south side of Nagoya, and is a transfer station for the JR Tokaido Main Line, JR Chuo Main Line, and the Nagoya Municipal Subway Meijo Line and Meiko Line. Some Tokoname Line trains start and end at Kanayama Station.
Meitetsu Tokoname Line trains diverge from the Nagoya Main Line at Jingumae Station, the next station after Kanayama Station.
名鉄名古屋駅は地下にある名鉄の名古屋のターミナル駅で、同じく地下にある近鉄名古屋駅に隣接しています。名鉄名古屋駅は北行と南行の2本の線路しかなく、同じホームにいろいろな種類の様々な路線の電車が入るため、初めて来る人は混乱します。
金山駅は名古屋の南側のターミナル駅で、JR東海道本線、JR中央本線、名古屋市営地下鉄名城線・名港線との乗換駅です。一部の常滑線の電車は金山駅を始発・終着としています。
名鉄常滑線の電車は金山駅の次の神宮前駅で名古屋本線から分岐します。
La estación Meitetsu Nagoya es la estación terminal de Meitetsu ubicada bajo tierra, adyacente a la estación Kintetsu Nagoya, que también es subterránea. La estación Meitetsu Nagoya tiene solo dos vías, en dirección norte y sur, y muchos tipos diferentes de trenes en diferentes líneas ingresan al mismo andén, lo que puede resultar confuso para quienes visitan por primera vez.
La estación Kanayama es una estación terminal en el lado sur de Nagoya y es una estación de transferencia para la línea principal JR Tokaido, la línea principal JR Chuo y las líneas Meijo y Meiko del metro municipal de Nagoya. Algunos trenes de la línea Tokoname comienzan y terminan en la estación Kanayama.
Los trenes de la línea Meitetsu Tokoname divergen de la línea principal de Nagoya en la estación Jingumae, la siguiente estación después de la estación Kanayama.
名鐵名古屋站是名鐵位於地下的終點站,與同為地下的 近鐵名古屋站相鄰。名鐵名古屋站 只有 北行 和 南行 兩條軌道,而且不同線路上的許多不同類型的列車進入同一個站台,這對於第一次來訪的遊客來說可能會感到困惑。
金山站是名古屋南側的終點站,是JR東海道本線、JR中央本線 以及 名古屋市營地下鐵名城線、名港線的轉乘站。部分常滑線列車的起點和終點都是金山站。
名鐵常滑線列車在金山站的下一站 神宮前站 與名古屋本線分流。


Otagawa Station is a station that has been elevated in recent years, and the Kowa Line branches off from this station. The platform for Nagoya at this station is divided into the 2nd(1st) and 3rd(2nd) floors, so when boarding from this station to Nagoya, passengers need to check which platform the train will depart from. 太田川駅は近年高架化された駅で、この駅から河和線が分岐します。この駅の名古屋方面へのホームは2階と3階に分かれているので、乗客はこの駅から名古屋方面へ乗車する際にはどちらのホームから列車が出発するか確認する必要があります。 La estación de Otagawa es una estación que se ha elevado en los últimos años y la línea Kowa se bifurca desde esta estación. El andén de Nagoya en esta estación está dividido en los pisos 2.º (1.º) y 3.º (2.º), por lo que al abordar desde esta estación hacia Nagoya, los pasajeros deben verificar desde qué andén saldrá el tren. 太田川站 是近年來高架化的車站,河和線 從該站分叉。本站 前往名古屋的月台分為2層 和 3層,因此從本站搭乘 前往名古屋的旅客 需要確認列車從哪個月台出發。



Chubu International Airport(Central Japan International Airport, "Centrair") is an airport built on an artificial island in the ocean, and a station opened in January 2005. In preparation for the opening of Centrair, Tokoname Station and other stations are undergoing improvement work, and the section between Taya Station and Rinku Tokoname Station is now elevated. JR lines do not serve the route to Centrair, and the Meitetsu Tokoname Line is the only rail access line to Centrair.
中部国際空港は海上の人工島に造られた空港で、2005年1月に駅が開業しました。中部国際空港開港に向けて常滑駅等も改良工事を行い、多屋駅~りんくう常滑駅間は高架駅となっています。JRの路線は中部国際空港に乗り入れておらず、名鉄常滑線は中部国際空港への唯一の鉄道アクセス路線となっています。
Aeropuerto Internacional de Chubu(Aeropuerto Internacional Central de Japón, "Centrair") es un aeropuerto construido en una isla artificial en el océano y una estación inaugurada en enero de 2005. En preparación para la apertura de Centrair, la estación Tokoname y otras estaciones están realizando trabajos de mejora. , y el tramo entre la estación Taya y la estación Rinku Tokoname ahora está elevado. Las líneas JR no sirven la ruta a Centrair, y la línea Meitetsu Tokoname es la única línea de acceso ferroviario a Centrair.
中部國際機場(Centrair)是一座建在海洋人工島上的機場,車站於 2005 年 1 月啟用。為了準備 中部國際機場的開通,常滑站等車站正在進行改善工程,多屋站 至 臨空常滑站 之間的區間 現已成為高架車站。 JR 線 不服務 中部國際機場,而 名鐵常滑線 是通往 中部國際機場的唯一鐵路路線。
Meitetsu Tokoname, Kowa, & Chita Line Express Stop Station Guide
名鉄常滑線・河和線・知多線 停車駅案内
Línea Meitetsu Tokoname, Kowa y Chita Guía de estaciones de parada exprés
名鐵常滑線、河和線、知多線停靠站訊息


Various types of trains run on the Meitetsu Tokoname Line. Among these, when riding the "μSky" limited express, users must purchase a "μ ticket" in addition to their ticket. "μSky" is the fastest train that runs from Meitetsu-Nagoya to Chubu Centrair International Airport, covering 39.3km from Nagoya to the airport at a maximum speed of 120km/h, an average speed of 85km, and a travel time of 28 minutes. The train is a 2000 series train with a four-car train, and is sometimes operated with an eight-car train. In addition, the 2000 series is equipped with an air spring type body tilting device, which allows it to travel faster than other trains around curves. "μ ticket" is sold for 450 yen regardless of age (some ticket discounts are available).
In addition, the limited express trains on the Tokoname Line are operated in 6 or 8 car formations, with two special cars connected to the trainset. Special cars have reserved seats, and passengers need a "μ ticket" to ride in these cars, just like when using "μSky" train.
名鉄常滑線には様々な種類の列車が走ります。このうち、ミュースカイに乗車する際には利用者は乗車券の他にミューチケットを購入する必要があります。ミュースカイは名鉄名古屋から中部国際空港までを走る最速達列車で、名古屋から空港までの39.3kmを最高速度120km/h、表定速度85km、所要時間28分で走行します。車両は2000系という4両編成の電車が使用され、8両編成で運転されることもあります。また、2000系には空気ばね式の車体傾斜装置が搭載されていて、カーブにおいて他の電車よりも速い速度で走行することができます。ミューチケットの料金は年齢に関わらず450円で発売されています(一部チケットの割引サービスがあります)。
また、常滑線の特急は6両もしくは8両編成で運転され、2両の特別車が連結されています。特別車は指定席で、この車両に乗車するにはミュースカイを利用する際と同様にミューチケットが必要です。
Varios tipos de trenes circulan por la línea Meitetsu Tokoname. Entre ellos, al viajar en el expreso limitado "μSky", los usuarios deben comprar un "boleto μ" además de su boleto. "μSky" es el tren más rápido que va desde Meitetsu-Nagoya al Aeropuerto Internacional Chubu Centrair, cubriendo 39,3 km desde Nagoya hasta el aeropuerto a una velocidad máxima de 120 km/h, una velocidad promedio de 85 km y un tiempo de viaje de 28 minutos. El tren es un tren de la serie 2000 con un tren de cuatro vagones y, a veces, funciona con un tren de ocho vagones. Además, la serie 2000 está equipada con un dispositivo de inclinación de la carrocería tipo resorte neumático, que le permite viajar más rápido que otros trenes en las curvas. El "boleto μ" se vende por 450 yenes independientemente de la edad (algunos descuentos en boletos están disponibles).
Además, los trenes expresos limitados de la línea Tokoname funcionan en formaciones de 6 u 8 vagones, con dos vagones especiales conectados al tren. Los vagones especiales tienen asientos reservados y los pasajeros necesitan un "billete μ" para viajar en estos vagones, al igual que cuando utilizan el tren "μSky".
名鐵常滑線上運行著各種類型的列車。其中,搭乘「μSky」特急列車時,除了車票外,還必須購買「μ車票」。 「μSky」是從名鐵名古屋到中部國際機場最快的列車,從名古屋到中部國際機場全程39.3公里,最高時速120公里/小時,平均時速85公里,運行時間28分鐘。該列車為2000系列四節車廂列車,有時還有八節車廂列車運行。此外,2000系列還配備了空氣彈簧式車身傾斜裝置,使其在彎道上行駛速度比其他列車更快。 「μ票」無論年齡大小均以450日圓出售(部分門票有折扣)。
此外,常滑線的特快列車以6節或8節車廂編組運行,列車組連接有兩節特殊車廂。特殊車廂設有指定座位,乘客需要一張「μ車票」才能搭乘這些車廂,就像搭乘「μSky」列車一樣。

To view the other rail route maps in Japan, let's click or tap here.
その他の日本の線路配線図はこちら

Leave a Reply